N年前就在joke版看过。今天浏览别人blog又看到,而且还是超详细完整版的,就放在这里存个档。又一则,真实办公室笑话,见文末。
George: Condi! Nice to see you. What's happening?
布什: 康迪(賴斯)!很高興見到你,發生什麼事情了?Condi: Sir, I have the report about the new leader of China.
賴斯:長官,我來向你匯報中國的新領導人。George: Great. let's hear it.
布什: 好極了,我們一起來听听!Condi: Hu is the new leader of China.
賴斯:胡(誰)是中國的新領導人。George: That's what I want to know.
布什: 這就是我要知道的.Condi: That's what I'm telling you.
賴斯: 這就是我要告訴你的。George: That's what i'm asking you. Who is the new leader of China?
布什: 這就是我要問你的,誰(胡)是中國的新領導人?Condi: Yes.
賴斯: 是的。George: I mean the fellow's name.
布什: 我是說那個人的名字。Condi: Hu.
賴斯: 胡(誰)。George: The guy in China.
布什: 那個在中國的人。Condi: Hu.
賴斯: 胡(誰)。George: The new leader of China.
布什: 中國的新領導人。Condi: Hu。
賴斯: 胡(誰)。George: The Chinese?
布什: 那個中國人?Condi: Hu is leading China.
賴斯: 胡(誰)領導中國。George: Now whaddya' asking me for?
布什: 啊?現在是你問我了?Condi: I'm telling you Hu is leading China.
賴斯: 我在告訴你,胡(誰)在領導中國。George: Well,i'm asking you. who is leading China?
布什: 我在問你,誰(胡)在領導中國?Condi: That's the man's name.
賴斯:就是那人的名字。George: That's whose name?
布什: 就是誰(胡)的名字?Condi: Yes.
賴斯:是的。George: Will you or will you not tell me the name of the new leader of China?
布什: 你到底願不願意告訴我誰(胡)是中國的領導人?Condi: Yes sir.
賴斯: 是的,長官(亞瑟爾)。George: Yassir? You mean Arafat is in China? I thought he was in the middle east.
布什︰亞瑟爾?你是說阿拉法特在中國?我以為他在中東呢。Condi: That's correct.
賴斯︰沒錯。George: Then who is in China?
布什︰那麼誰(胡)在中國?Condi: Yes, sir.
賴斯︰是的長官(亞瑟爾)。George: Yassir is in China?
布什︰亞瑟爾在中國?Condi: No, sir.
賴斯︰不,長官George: Then who is?
布什︰那麼誰(胡)在?Condi: Yes, sir.
賴斯︰是的長官(亞瑟爾)George: Yassir?
布什︰亞瑟爾?Condi: No, sir.
賴斯︰不,長官。George: look, Condi. I need to know the name of the new leader of China. Get me the secretary general of the U.N. on the phone. I bet he knows.
布什︰听著,賴斯。我要知道中國新領導人的名字,給我接聯合國秘書長,我覺得他會知道。Condi: Kofi?
賴斯︰科費(咖啡)·安南?George: No, thanks.
布什︰不,謝謝Condi: You want Kofi?
賴斯︰你要科費(咖啡)?George: No.
布什︰不!Condi: You don't want Kofi.
賴斯︰那麼你不要科費(咖啡)。George: No. But now that you mention it, I could use a glass of milk. and then get me the U.N.
布什︰不,但是既然你提到它,我要杯牛奶就可以了,然後給我接聯合國。Condi: Yes, sir.
賴斯︰是的長官(亞瑟爾)。George: Not Yassir!The guy at the U.N.
布什︰不是亞瑟爾!是聯合國的頭!Condi: Kofi?
賴斯︰科費(咖啡)?George: No, milk!Will you please make the call?
布什︰不,牛奶!你給我接通電話好不?Condi: Call who?
賴斯︰給誰打?George: Who is the guy at the U.N.?
布什︰誰(胡)是聯合國的頭?Condi: Hu is the guy in China.
賴斯︰胡(誰)是中國的頭。George: Will you stay out of China?!
布什︰你能不能不提中國了?!Condi: Yes,sir.
賴斯︰是的長官(亞瑟爾)。George: And stay out of the middle east!Just get me the guy at the U.N.!
布什︰也別提中東了!給我接通聯合國的頭就好了!Condi: Kofi?
賴斯︰科費(咖啡)?George: All right!Light with sugar. Now get on the phone.
布什︰好啦好啦!那就少加點糖吧!給我接電話。(Condi picks up the phone.)
(賴斯拿起電話)Condi: Rice here.
賴斯︰賴斯在這(這有米飯)。George: Rice? Good idea. And a couple of egg rolls, too.
布什︰米飯?好主意,再來點雞蛋卷吧。
又一则:以前公司的真实办公室笑话。
Noreen: This shirt looks nice. What is the brand?
Hanan: Guess.
Noreen: I don’t want to guess. What is the name?
Hanan: Guess!
Noreen: No, tell me the brand straight away.
Hanan: That’s Guess.
Noreen: I don’t want to Guess?!
Hanan (frustrated): Guess!!
Noreen: The brand’s name is Guess?
Hanan: Yes…
LOL!!!!!
haha.... That's a good one!
谢谢你来我的空间抄家式的翻了一遍. 最近比较忙, 凌晨5点还在赶project. 有空再跟你聊. By the way, 我一直以为虎虎你是男生, 原来是个姑娘. 怎么有时候见Faye跟Francis称你为"虎兄".
……我是如假包换的小伙……
。。。。。。